Die vorliegenden allgemeinen Nutzungsbedingungen (im Folgenden „ CGU “) schließen vom Arbeitgeber, einem Teil, und dem Benutzer eines anderen Teils ab, der im Artikel „ Definitionen “ des CGU (im Folgenden „CGU“) definiert wird. nach der Einstufung als „ Partei “ oder individuell als „ Partei “ bezeichnet.
Die folgenden Begriffe beziehen sich auf die nachfolgende Definition einer großen CGU, die einzeln oder mehrfach verwendet wird:
Anwendung : Entwerfen Sie das Tool im SaaS-Modus für die Erstellung von Zahlungsangeboten für den Benutzer und den Lieferanten, aber achten Sie darauf, dass Sie sich nicht an den Zahlungsmodalitäten und den Zahlungsterminen orientieren, nachdem Sie es oder Ihr Unternehmen verlassen haben( s) Concernée(s) avant la ou Der/die Zeitpunkt(e) der ersten Prüfung(en) kann eine Reduzierung auf dem Prüfstand(en)-ci erfahren.
Auftraggeber oder Nutzer : Der Kunde von Kresus möchte seinen Kunden vorausschauende Zahlungsangebote anbieten.
Fakt : Die B2B-Faktur wurde von einem Vertragspartner für die Vermarktung von Produkten und/oder Dienstleistungen für den Kunden entwickelt und ist in die Gesamtheit der gesetzlich vorgeschriebenen Informationen und Erwähnungen integriert.
Fournisseur : Entwerfen eines Fournisseurs für Biens und / oder Services für den Kunden.
Kresus : Inhaber der Bewerbungsgesellschaft, Gesellschaft Kresus TechnologiesSAS mit einem Kapital von 12.532,50 €, Immatrikulation im Handelsregister und bei der Lyoner Gesellschaft unter der Nummer 882 884 554. Die Sozialversicherung befindet sich am Boulevard 20 Eugène Deruelle, 69432 Lyon Cedex 03.
OPA oder Angebot für vorausschauende Zahlungen : Entwerfen Sie die Angebote für vorausschauende Zahlungen bezüglich der Fakten.
Vorzeitige Zahlung : Entwerfen Sie eine Facture-Zahlung, die zwischen dem Ausstellungsdatum der Facture und einem Tag vor dem vorherigen Prüfungsdatum liegt. Die voraussichtliche Zahlung erfolgt um eine Ermäßigung auf den Betrag der Facture-Rechnung.
Präsentiert : Design von Kresus.
Service : Der von Kresus vorgeschlagene Service ist dem Benutzer, dem Antragssteller und dem OPA-Anbieter ständig notamiert.
2. Allgemeine Bestimmungen
2.1 Gegenstand der Bedingungen
Die Nutzung des Dienstes durch den gesamten Nutzer erfolgt im Rahmen der CGU-Präsentation und unterliegt keiner Vertraulichkeit. Die Bedingungen für die Anmeldung eines Abonnements sind in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen (im Folgenden „Vertrag“) festgelegt. Der Nutzer ist verpflichtet, sich zu engagieren Lesen Sie die Bedingungen des CGUet de s'assurer de sa Umfassende Nutzung aller Dienste. Der gesamte Benutzer, der sich mit einer CGU-Partei in Verbindung gesetzt hat, muss sich nicht an den Service wenden.
2.2 Akzeptanz
Die Person, die die CGU unter ihrem Namen annimmt und für eine persönliche Aufklärung verantwortlich ist, muss bereits unter ihrem Namen agieren und sich für den Titel der Geschenke engagieren. Die CGU gilt ausschließlich für „Fachleute“ im Sinne der Richtlinie Nr. 2011/83 vom 25. Oktober 2011. Ein Unprofessioneller ist eine Person, Körperlichkeit oder Moral oder eine Personengesellschaft, die über die rechtlichen Fähigkeiten verfügt und sich für die Finanzen einsetzt, die dem Kader angehören kommerzielle, industrielle Sonaktivität, handwerklich oder liberal. T.
2.3 Änderung
Der Kunde behält sich das Recht vor, die vorliegenden Geschäftsbedingungen jederzeit zu ändern, notamiert aufgrund von Änderungen im rechtlichen Kontext, technischen Entwicklungen oder anderen Entwicklungen, den Lücken der CGU und den von ihm geänderten Bedingungen März oder für alles andere raison äquivalente, und dans le respectdes droits des Utilisateurs. Jede Änderung des CGU wird dem Benutzer vor seiner Einsendung per E-Mail oder direkt an die Bewerbung mitgeteilt. Die Verwendung der Anwendung erfolgt in der Folge der vorgeschlagenen Änderungen. Wenn der Benutzer diese Änderungen ablehnt, ist er nicht in der Lage, die Anwendung zu verwenden.
3. Nutzung des Dienstes
Die Nutzung des Dienstes basiert auf der Erstellung eines kostenpflichtigen Benutzers. Die Bewerbung bietet ein Angebot für Abonnements und Rollen an, einige sind unentgeltlich verfügbar, andere sind nicht zahlbar. Jeder Benutzer lädt die Geschäftsbeziehungen (Fournisseur) ein, damit er den OPA austauschen kann, um ihn vollständig zu erstellen und sich an die Anwendung anzuschließen. Les Fournisseurs lädt Sie ein, per E-Mail ein Pfandrecht für die Erstellung von Rechnungen per Mettant an den Fournisseur zu erhalten, um die wesentlichen Funktionen des Antrags zu erhalten: Beratung und Annahme der OPA. [AM1]
4.Konto
Der Benutzer kann den Service in Anspruch nehmen und ihn nutzen, da er nicht bereit ist, dem vorliegenden Vertrag zu entsprechen und den geltenden französischen Bestimmungen zu entsprechen.
4.1 Benutzerkonto
Wenn die Anmeldung nicht abgeschlossen ist, wird der Prestataire dem Benutzer vorgelegt und von der Anwendung über einen „Compte Utilisateur“ aktiviert. Sobald dieses Band beendet ist, muss der Benutzer gemäß den Bedingungen seines Abonnements dem Service beitreten.
4.2 Aussetzung und Resiliation des Compte
4.2.1 Résiliation par l'Utilisateur
Die Inanspruchnahme eines kostenlosen oder kostenpflichtigen Abonnements erfolgt im Rahmen eines für die Dauer des Vertrags festgelegten Vertrags, kann jedoch jederzeit wirksam sein und die Gültigkeitsdauer des Vertrags über die aktuelle OPA-Akzeptanz beeinträchtigen
4.2.2 Résiliation par le prestataire
LePrestataire behält sich das Recht vor, ein Unternehmen zu sperren oder ein Unternehmen ohne Abonnement zu blockieren, ohne vorher ein Abonnement abgeschlossen zu haben. In diesem Fall muss ein Benutzer, der das Abonnement verlassen hat, seine Pflichten erfüllen oder darauf achten, dass die Mitarbeiter keinen Zugang zu einem nicht autorisierten Unternehmen haben A Die Bewerbung erfolgt über die Identifikationsnummer. Der Staat ist berechtigt, die Interessen des Benutzers rechtmäßig zu behandeln, wenn er sich dazu entschließt, ihn zu sperren oder ihn nicht zu vertreten. Der Benutzer erhält eine Benachrichtigung mit dem Grund für die Aussetzung durch das elektronische Postamt an die Kontaktadresse des Empfängers, da er davon ausgeht, dass eine solche Benachrichtigung das Recht verletzt oder andere Benutzer oder die Funktion der Anwendung gefährden könnte.
4.3 Folgen der Resiliation
Aufgrund der Flexibilität erhält der Benutzer Zugang zu den Anwendungsfunktionen und profitiert nicht von den kostenlosen Funktionen, die mit der Rolle des Gastes verbunden sind. Aufgrund der Hypothese der Unverletzlichkeit, die sich in den Geschenken manifestiert, stellt der Benutzer auch jenen offen, die „kostenlosen“ Zugang zu den Funktionen für ehemalige Rentner haben. ToutUtilisateur ist davon überzeugt, dass er wegen eines Kommunikationsfehlers mit dem Prestataire, der diese Entscheidung anfechten kann, vertrauenswürdig ist.
Kontakt: Frankreich:
E-Mail: support@kresus.com
Telefon: +334 85 80 02 49
Adresse: Kresus Technologies SAS 20 Boulevard EugèneDeruelle, 69432 Lyon Cedex 03
4.4 Verbindung zur Anwendung
Der Benutzer ist geschützt durch eine Identität und ein Passierschein (nachfolgend als „Verbindungsstifter“ bezeichnet), der durch den Benutzer oder durch die Inschrift bestimmt wird.
5. Beschreibung des Dienstes
5.1 Funktionen
Die Nutzung des Dienstes und die von Benutzern angebotenen Funktionen basieren auf dem Plan oder der Art des aktivierten Abonnements. Wie in Artikel 3 beschrieben, sind bestimmte Funktionen nicht kostenlos verfügbar, da andere nicht verfügbar sind, da sie sich die Abonnementgebühr für die kostenpflichtigen Dienste vorbehalten. Die kostenlose Nutzung und ohne Einschränkung der Anwendung ist dem Benutzer gestattet:
•Consulter des Offres de Paiement Anticipé dans les onglets Encaisser et Payer,
•Accepter des Offres de Paiement Anticipé dans les onglets Encaisser et Payer,
•Beginn der Geschäftsabwicklung am Bestimmungsort Ihrer Lieferanten, wenn Sie die angebotene Zahlung im Voraus beim Empfänger und Bezahler erhalten haben.
•Visualiser l'historique de ses paymentes émis et reçus dans l'ongletHistorique,
• Laden Sie die für erwartete Zahlungen ausgestellten Bescheinigungen im Laufe der Zeit herunter.
•Visualiser les connexions réalisées with other Utilisateurs d'ongletContact,
•Hier finden Sie Profil- und Verbindungsinformationen zu den letzten Parametern
•Sie erhalten ein kostenpflichtiges Abonnement
Es ist nicht möglich, dass Sie als Benutzer ein kostenloses Konto erstellen:
•Erstellen und registrieren Sie sich für die Politik und für die mit Ihren kommerziellen Beziehungen verbundenen Unternehmen.
•Ajouter des factures dans le but d'émettre des Offres de Paiement Anticipé,
• Laden Sie Ihre Geschäftsbeziehungen kostenlos und kostenlos mit dem UtilisateurGuest ein.
•Nutzung des Zahlungsdienstes des Fournisseurs mit der Technologie der virtuellen Karte zu Lasten der Differenz zu Lasten unserer Bankpartner.
5.2 Benachrichtigungen per E-Mail und Benachrichtigungen
LePrestataire schlägt die Einrichtung eines Benachrichtigungssystems per E-Mail vor, um den Benutzer über das Statut der hinterlegten Dokumente zu informieren. Darüber hinaus sendet der Staat dem Benutzer folgende Anzeigen:
▻ Individuelle Benachrichtigungen per E-Mail über die Ereignisse, die der Bewerbung vorausgehen
• Sie erhalten eine vorab an Sie gerichtete Zahlungsmöglichkeit
•Lorsqu'one de relationes invitées par l'Utilisateur active son compteutilisateur Guest
•Der Benutzer ändert seine Bankkoordinaten
• Der Benutzer ändert die Verbindungspassage
• Der Benutzer muss die Verbindung neu initialisieren
6. Obligationen de l'Utilisateur
Jeder Benutzer ist allein für die Nutzung verantwortlich, nachdem er die Anwendung abgeschlossen hat, aber auch für die Nutzung, die er bereits abgeschlossen hat. Die Nutzer verpflichten sich, die Dienstleistungen unter den gegebenen Bedingungen in Anspruch zu nehmen und die Nutzung anderer Nutzer nicht zu übernehmen.
6.1 Pflichten bezüglich der registrierten Personen
Die vom Benutzer für die Funktion der Anwendung übertragenen Informationen und Daten sind vollständig und vollständig. Die aktuellen Informationen finden Sie täglich, nachdem Sie sich über die aktuelle Situation der Organisation und des Benutzers informiert haben.
6.2 Pflichten des Benutzers bezüglich der Inhalte und Inhalte
Der Benutzer versucht, die Genauigkeit, Vollständigkeit und Gültigkeit der in der Anwendung übermittelten Informationen, Inhalte und Inhalte zu überprüfen, insbesondere die eingereichten Dokumente.
Wenn Sie die Anwendung nutzen, garantiert der Benutzer eine Garantie für andere Benutzer und stellt sicher, dass die Informationen vollständig und konform sind und dass die eingereichten Dokumente sofort verfügbar und konform sind.
Der Verwender ist allein dafür verantwortlich, dass alle ihm von der Regierung unterbreiteten Vermögenswerte diese Bedingungen nicht einhalten. Die von der Regierung wirksamen Kontrollen sind aufgrund der Verantwortlichkeitsbestimmungen nicht eingeschränkt.
6.3 Obligation de coopérer et references obligatoires
Der Benutzer überprüft das Gültigkeitsdatum und die Erstellung der von ihm abgegebenen Informationen und Dokumente. Es liegt jedoch vor, dass Kresus die von Kresus abgegebenen Mitteilungen nicht kennt. Jeder Benutzer meldet sich bei der Überprüfung aller Fehler, Auslassungen oder Anomalien in den übermittelten Informationen und hinterlegten Dokumenten.
Empfehlung bezüglich der praktischen Erwähnung des Erfolgs:
LePrestataire recommande à chaque Utilisateur de faire apparaitre la mentionsuivante dans ses conditions générales de vente et ses contrats de vente : « Dans le cadre de la politique d'escompte dé-globalisée et nonengageante de {Société de l’Utilisateur}, {Nom du Fournisseur} pourra se voirproposer des escomptes commerciaux à taux fixes ou dynamiques à la réception dechaque facture. À ce titre, {Société de l’Utilisateur} met gracieusement à ladisposition de son fournisseur un portail d'accès à la plateforme sécuriséeKresus. {Nom du Fournisseur] sera prévenu par email lors des Offres de PaiementAnticpé, que {Nom du Fournisseur] pourra, s'il le souhaite, consulter et acceptersur son portail.»
Der Benutzer kann den Prestataire per Chat oder Kurier kontaktieren:
Kontakt: Frankreich:
E-Mail: support@kresus.com
Adresse: Kresus Technologies SAS 20 Boulevard Eugène Deruelle, 69432 Lyon Cedex 03
6.4 Verpflichtung zur Erklärung
Die Benutzer wenden sich umgehend an das Präsidium, um alle Störungen bei der Nutzung der Anwendung per Chat, E-Mail oder Telefon zu melden. Es ist unbedingt erforderlich, dass die Fehlerbehebung von der Schwere des Problems abhängt.
Der Benutzer kann den Prestataire per Chat, Telefon oder Kurier kontaktieren:
Kontakt: Frankreich:
E-Mail: support@kresus.com
Adresse: Kresus Technologies SAS20 Boulevard Eugène Deruelle,69432 Lyon Cedex 03
6.5 Rechtliche Verpflichtungen
Im Rahmen der Anwendung muss jeder Benutzer seine Pflichten aufklären, wenn er sich um die gerichtlichen Verfügungen seiner Angehörigen wegen illegaler Arbeit, die zivilrechtlichen und strafrechtlichen Konsequenzen bei Verstößen gegen die Gerichtsbarkeit, die Folgen des Fehlens einer Versicherungspflicht und Darüber hinaus gelten alle gesetzlichen Verpflichtungen, die für Sie gelten. Die Nutzung der Dienste der Anwendung unterliegt nicht der Verantwortung des Benutzers für die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen, die nicht anwendbar sind.
7. Sicherheit und Serviceniveau
7.1 Technische Ausrüstung
Der Benutzer ist für die Konfiguration seiner Informatikausrüstung verantwortlich und klärt insbesondere die Sicherheitsparameter auf, um sein System vor Informatikviren zu schützen, gegenüber Informatikern, Troie-Chevaux oder ähnlichen Logikfehlern.
7.2 Traitement des données de connexion
Da ich als Schützling kaufmännisch tätig bin, hat der Benutzer Zugriff auf bestimmte Anmeldeinformationen für die Anwendung und der Schütze hat keinen Zugriff auf diese Ebenen. Die Verbindungsdaten müssen nicht zugänglich sein oder an die Ebenen übertragen werden. Der Benutzer ist für jede Nutzungsentschädigung verantwortlich. Für den Fall, dass Sie eine Verbindung herstellen möchten oder den Verdacht haben, dass Sie wissen, oder dass Sie die Rechnung des Benutzers in Anspruch nehmen, sollten Sie dies am ehesten sofort dem Prestataire mitteilen und die Verbindung ändern.
Kontakt: Frankreich:
E-Mail: support@kresus.com
Adresse: Kresus Technologies SAS 20 Boulevard EugèneDeruelle, 69432 Lyon Cedex 03
Gemäß Abschnitt 4.2.2.2 kann das Präsidium das Abonnement für den Fall einer Verletzung dieser Vertraulichkeitspflicht aussetzen.
7.3 Verfügbarkeit der Anwendung
Der Zugriff auf die Anwendung ist innerhalb von 24 Stunden am 24. und 7. Tag am 7. Tag möglich. Die Prestataires engagieren sich für eine Mindestverfügbarkeit von 95 % (vorherige Wartungsarbeiten) am Montag, 8.30 Uhr bis 18.00 Uhr, während der Feiertage.
Die Haftung für Wartungsarbeiten ist nicht gleichbedeutend mit Einschränkungen oder Versäumnissen der Antragsgebühren aufgrund von Umständen, die von der Regierung des Staates unabhängig sind (Fälle höherer Gewalt, faute de tiers, Störungen aufgrund von Telekommunikationsstörungen usw.), wir übernehmen jedoch nicht die endgültige Verantwortung -ci. Le Prestataire bietet alles, was möglich ist, damit Unterbrechungen nur in Kürze möglich sind und Ausnahmefälle hervorrufen. Im Rahmen des Möglichen müssen die erforderlichen Arbeitsschritte innerhalb der ersten Stunden der Bewerbung wirksam sein, und Sie erfahren, was genau vorhergesagt wird. Der Prestataire muss bis zu 6 Stunden im Voraus warten.
7.4 Pouvoir d'apporter des changes
LePrestataire ist berechtigt, die Anwendung zu modifizieren, insbesondere im Hinblick auf andere Entwicklungstechniken, um die globale Anwendung und insbesondere die Sicherheit oder Stabilität des Dienstes zu verbessern.
8. Nutzungsrecht
8.1Reservierungen
Alles in allem ist dies kein ausdrücklicher Ausdruck mit dem Verwender des Präsentats des Eigentums von Prestataire. Die Nutzung des Dienstes überträgt keine geistige Eigentumsrechte auf den Inhalt der Anwendung. Die Autorisierung der Nutzung der Anwendung innerhalb der durch die Lektüre eingeschränkten Bedingungen stellt keinen Verzicht auf die Rechte des Prestataire dar. Die mit den Inhalten verbundenen Rechte liegen ausschließlich im Besitz eines Prestataires oder seiner Lizenznehmer. Der Inhalt wird möglicherweise nicht im Rahmen der Nutzung der Anwendung veröffentlicht und muss in den vorliegenden Bedingungen präzisiert werden. Darüber hinaus können die vorgeschlagenen Inhalte, Texte, Grafiken und Fotografien nicht öffentlich zugänglich gemacht oder ohne ausdrückliche Zustimmung der OFA auf andere Weise verbreitet werden. Darüber hinaus ist der Benutzer nicht auf die Konzeption oder die Entwicklung einer auf die Anwendung zugeschnittenen Funktion angewiesen. Der Prestataire behält sich die rechtliche Modifizierung der Anwendung oder bestimmte Funktionen nach eigenem Ermessen vor, um die Aussetzung zu ermöglichen, ganz oder teilweise, endgültig außerhalb des Studiums.
8.2 Rechtsstreit
Der Nutzungsvertrag ist vorab ein nicht-exklusives, zeitlich begrenztes und örtlich begrenztes Nutzungsrecht für die im Voraus erstellten Zahlungsangebote. LePrestataire nutzt das Recht jederzeit oder an der Seite des Inhalts im Rahmen der Verwirklichung des Ziels seiner Dienstleistung und seines Vertrags. LePrestataire übernimmt die Verantwortung für die Erstellung und Bereitstellung der auf der Anwendung veröffentlichten Inhalte durch andere Benutzer. Der Zugriff auf die von den Benutzern hinterlegten Dokumente ist für die gesamte Dauer der Arbeit und der Archivierung gültig. Der Benutzer autorisiert den Prestataire, alle archivierten Dokumente während der gesamten Archivierungsperiode mit den angeschlossenen Benutzern zu teilen, um Zugriff auf diese Dokumente zu erhalten.
8.3 Garantie de la propriété des droits
Der Benutzer prüft, ob er die in Artikel 6 genannten Dienste ohne Einschränkung nutzen kann. Der Benutzer garantiert, dass die nicht im Inhalt enthaltene Verwendung auf der Anwendung nicht gegen die Vertragsbestimmungen verstößt.
8.4 Nutzungsgenehmigung
LePrestataire autorisiert den Benutzer, die Marke „Kresus“ auf seiner eigenen Website im Internet zu nutzen und in seinen eigenen Dokumenten zu handeln, um auf die Erfahrung mit der Zahlung im Voraus zu achten und einige Monate später zu arbeiten.
9. Haftung
9.1 Nutzungsgenehmigung
Als Leiter der Dienstausübung steht der Prestataire nicht im Dienst der allgemeinen Unverbindlichkeit von mehreren Monaten. Das Staatsoberhaupt ist nicht dafür verantwortlich, dass es sich um eine Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht (Kardinalpflichten im Sinne der Rechtsprechung) handelt. Die wesentlichen vertraglichen Verpflichtungen bestehen nicht darin, dass die Ausführung im Wesentlichen auf die Ausführung der gegenwärtigen CGU und die Einhaltung der Quellen des Vertragspartners zurückzuführen ist und möglicherweise gesetzlich geregelt ist. Das Prestataire ist mit einer Reihe von mehreren Monaten Techniken ausgestattet, um die Verfügbarkeit des Benutzers in der Anwendung, den Nachweis der auf der Website durchgeführten Verbindungen und die Identifizierung des Benutzers sowie die Kontrolle der Qualität der von den Benutzern hinterlegten Dokumente und deren Funktionen zu gewährleisten Liées à la gestion des partage et deconfidentialité et les alarmes. Die gegenwärtige Vereinbarung besteht darin, dass die Verantwortung einer Partei im Falle eines Todes oder wegen körperlicher Segnungen, wegen Betrugs, wegen betrügerischer Erklärung oder wegen der gesamten Verantwortung ausgeschlossen oder begrenzt ist, die möglicherweise nicht von der Sache ausgeschlossen oder begrenzt ist .
9.2 Verantwortung bei der Montage
Aufgrund der Verletzung einer Kardinalspflicht ist die Haftung auf die Entschädigung für vorhersehbare und typische Schäden im Zeitpunkt des Vertragsabschlusses beschränkt, sofern keine vorsätzliche oder grobe Fahrlässigkeit vorliegt.
9.3 Haftung für hinterlegte Dokumente
Informationen und Inhalte, insbesondere die von den Anwendern der Anwendung bereitgestellten Dokumente, werden ausschließlich von Ihnen erstellt oder von den Anwendern angefordert. Die hinterlegten Benutzer sind ausschließlich dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass die dem Ministerium übermittelten Daten und Inhalte vollständig, genau und gültig sind. Der Prestataire übernimmt die volle Garantie für unsere Verantwortung in Bezug auf den Inhalt oder die Genauigkeit des Inhalts und der im Rahmen der Anwendung oder der Projekte, die noch nicht erstellt wurden, veröffentlichten Daten. Bitte beachten Sie, dass der Prestataire für die Ausführung verantwortlich ist, ohne dass die formelle Prüfung gemäß Artikel 5 der vorliegenden Bedingungen fehlschlägt. Der Verfasser ist nicht für die Prüfung des Inhalts, der Vollständigkeit, der Gültigkeit, der Authentizität oder der Genauigkeit der in der Bewerbung eingereichten Dokumente verantwortlich, da sie vollständige Merkmale oder Kohärenz der in der Zelle erstellten Unterlagen aufweisen -ci. Das Prestataire ist nicht dazu verpflichtet, den Inhalt der eingereichten Dokumente zu validieren. Die Verantwortung dafür liegt bei der Einreichung eines Dokuments.
10. Dauer
10.1 Nutzung eines kostenlosen Abonnements
Die Benutzer-Lesungen sind direkt neben der Buchungssuite verfügbar, Sie erhalten eine kostenlose Mitgliedschaft, dann können Sie die Aktivierung des Benutzers kostenlos durchführen. Die Nutzung eines kostenlosen Abonnements erfolgt stillschweigend.
10.2 Nutzung der kostenpflichtigen Dienste
Die Rechte des Benutzers, die für das Abonnement in der Suite des Abonnements angemeldet sind, für sein Konto, ein Abonnement für das Abonnement, können dann die Aktivierung des Kontos des Benutzers übernehmen. Die besonderen Bedingungen hängen von der Auswahl ab und unterliegen den Bestimmungen der allgemeinen Geschäftsbedingungen. Die Nutzung eines kostenpflichtigen Abonnements erfolgt stillschweigend.
11. Datenschutz und Vertraulichkeit
11.1 Schutz der Données
Unsere ausdrückliche Vertraulichkeitspolitik verrät uns Ihre Mitarbeiter und Schützlinge, die im Rahmen der Nutzung des Dienstes privat leben. Unsere Vertraulichkeitspolitik ist auf folgende Weise konsultierbar: https://www.kresus.eu/rgpd
11.2 Vertraulichkeit
LesParties beauftragt die registrierten Personen mit der endgültigen Fassung des von der Bewerbung vorgeschlagenen Dienstes. Das Prestataire verfügt über die Eigenschaft, dass die Mitarbeiter des Personals vertraulich sind und sich mit rechtlichen Mitteln und dem Material zum Schutz der Données begnügen. Die Parteien behalten sich den Zugang zu vertraulichen Daten ihrer Mitarbeiter vor, die für die Funktion der Bewerbung zuständig sind, und informieren die vertraulichen Personen der Vertragsabschlüsse vor der Kommunikation, um zu gewährleisten, dass diese Personen die Vertraulichkeit respektieren und in dieser Hinsicht vertraulich sind. A Finden Sie alles, was Sie brauchen, um die Sicherheit und Integrität vertraulicher Informationen zu gewährleisten. Die Verpflichtung zur vertraulichen Behandlung wird bis zum Ende des Rechtsverhältnisses zwischen den Parteien über einen Zeitraum von fünf (5) Jahren verlängert.
11.3Stufen
Dansson hat sich zum Ziel gesetzt, die Interoperabilität mit verbundenen Lösungszusammenhängen (ERP-Management, Produktionslogik, Comptabilité-Logik, CRM …) zu fördern, KresusTechnologies SAS hat eine Partnerschaft mit mehreren Gesellschaftsschichten geschlossen, die eine Teilhabe an bestimmten Nutzungsrechten ermöglichen, notamment the statut et lecontenu des Fakten und erwartete Zahlungsangebote. Die Liste der Spartengesellschaften kann auf eine einfache Anforderungsformel durch den Nutzer von Kresus Technologies SAS zurückgeführt werden. Kontakt Frankreich:
E-Mail: support@kresus.com
Adresse: Kresus Technologies SAS 20 Boulevard Eugène Deruelle,69432 Lyon Cedex 03
12. Dispositions juridiques finales
12.1 Choix de loi – Choix de juridiction
LeContrat, und Ihre Beziehung mit dem Prestataire im Kader des PresentContrat, unterliegt der Regelung durch das Lois du Pays de Résidence des Entitécommercialisant l'Application, so in Frankreich, in dem es sich um KresusTechnologies handelt. Die Gerichtsverhandlungen werden vor Ort durchgeführt, um diese Kriterien zu erfüllen.
12.2 Kommunikation
Alle Mitteilungen und Bewerbungen für CGU-Präsentationen sind in einem Format verfügbar, das die Empfangsbestätigung einer anderen Partei ermöglicht (Empfehlungsschreiben mit Empfangsbestätigung, Telekopie, E-Mail).
12.3 Droit de la consommation – Klausel denon-responsabilité
Selonla loi, Consommateures verfügen über bestimmte Rechte, die möglicherweise nicht durch einen Vertrag geändert werden dürfen. Aucune disposition of presentes CGU n'entend remettreen due to droits de all Utilisateur „non-professionnel“. In Ausnahmefällen, in denen der Ausdruck in der CGU festgelegt wurde oder die von Laloi verlangt werden, hat das Präsidium keine besonderen Zusagen bezüglich des Dienstes gemacht.
12.4 Teilbarkeit der Klauseln
Wenn Sie eine bestimmte Verfügung der CGU annullieren oder einleiten, wird die Gültigkeit der anderen Verfügungen nicht bestätigt, ohne dass eine rechtskräftige Unterlassungsklage vorliegt.
12.5 Abtretung
LePrestataire kann Ihnen die gesamte Vertragspartei einer mit einem Tier verbundenen Gesellschaft im Rahmen einer Abtretungsvereinbarung der Gesellschaft Kresus TechnologiesSAS überlassen.
12.6 Abwesenheit des Verzichts
Lenon respektiert den Verwender einer Präsentation ohne unmittelbare Reaktion des Prestataire, er wird nicht als Verzichtserklärung von diesem Ende an interpretiert, und das Recht des Predigers besteht darin, ein höheres Maß an Sicherheit zu geben.